domingo, 27 de novembro de 2011

Exercício Palavras Parônimas

5 exercícios sobre palavras parônimas

Vejam abaixo, alguns exercícios sobre palavras parônimas.
1. Circule a palavra que completa corretamente a lacuna:
- Agiu com (descrição, discrição) ao ser convocado para fazer a (descrição, discrição) dos envolvidos no caso.
- Inutilmente, várias entidades protestaram contra a (descriminação, discriminação) do réu pelo júri. Afinal, tratava-se de um crime de (descriminação, discriminação) racial.
- Pediu-me que o ajudasse a (descriminar, discriminar) as despesas.
- Finalmente vai (soar, suar) o sinal! Com este calor, não paro de (soar, suar).
2. Assinale a alternativa que completa corretamente as lacunas:
Na ...... plenária estudou-se a ....…… de direitos territoriais a ...... .
a) sessão, cessão, estrangeiros
b) seção, cessão, estrangeiros
c) secção, sessão, extrangeiros
d) sessão, seção, extrangeiros
e) seção, sessão, estrangeiros
3. Indique a alternativa correta:
a) O ladrão foi apanhado em flagrante.
b) Ponto é a intercessão de duas linhas.
c) As despesas de mudança serão vultuosas.
d) Assistimos a uma violenta coalizão de cami­nhões.
e) O artigo incerto na Revista de Ciências foi lido por todos nós.
Nos exercícios abaixo, assinale a alternativa que completa corretamente as lacunas:
4. A ...... com que agia mascarava suas atitudes......contra os mestiços.
a) descrição, discriminatórias
b) discreção, descriminatórias
c) discrição, descriminatórias
d) descrição, descriminatórias
e) discrição, discriminatórias
5. A ...... científica do povo le­vou-o a ...... de feiticeiros os......em astronomia.
a) insipiência, tachar, expertos
b) insipiência, taxar, expertos
c) incipiência, taxar, espertos
d) incipiência, tachar, expertos
e) insipiência, taxar, espertos

Palavras Parônimas

Os parônimos são palavras de sentido diferente e forma semelhante, que provocam, com alguma frequência, confusão. Essas palavras apresentam grafia e pronúncia parecida, mas com significados diferentes.
Os parônimos pode ser também palavras homófonas, ou seja, a pronúncia de palavras parônimas pode ser a mesma.
Exemplos:
  • cumprimento (saudação), comprimento (extensão)
O alfaiate não me cumprimentou, não disse nem "oi".
O alfaiate mediu o meu comprimento.
  • tráfego (trânsito), tráfico (comércio ilícito)
O tráfego de carros está intenso em São Paulo.
O tráfico de drogas está intenso na Colômbia.
  • soar (emitir som), suar (transpirar)
O sino soou fortemente.
Estou suando desde a edução física.
  • sortir (misturar, abastecer), surtir (produzir, ter como consequência)
Em tempos de crise, é necessário sortir a despensa de alimentos.
Em 2009 ocorreu um surto de gripe H1N1.
  • assento (para sentar), acento (sinal gráfico)
O assento do cinema era macio.
Antes "ideia" tinha acento.
  • calda (cobertura), cauda (rabo)
Gosto de calda de chocolate.
O lagarto possui cauda.
Veja uma lista dessas palavras aqui
Semântica
EscritaPronúnciaSignificação
Homógrafosigualdiferentediferente
Homófonosdiferenteigualdiferente
Homônimosigualigualdiferente
Parônimossemelhantesemelhantediferente
Sinônimosdiferentediferenteigual ou semelhante
Antônimosdiferentediferenteoposto

[editar] Paranomásia

Crystal Clear app xmag.png Ver módulo: Paranomásia
Os parônimos são palavras de sentido diferente e forma semelhante, que provocam, com alguma frequência, confusão. Essas palavras apresentam grafia e pronúncia parecida, mas com significados diferentes. Os parônimos pode ser também palavras homófonas, ou seja, a pronúncia de palavras parônimas pode ser a mesma. Exemplos:
  • cumprimento (saudação), comprimento (extensão)
O alfaiate não me cumprimentou, não disse nem "oi".
O alfaiate mediu o meu comprimento.
  • tráfego (trânsito), tráfico (comércio ilícito)
O tráfego de carros está intenso em São Paulo.
O tráfico de drogas está intenso na Colômbia.
  • soar (emitir som), suar (transpirar)
O sino soou fortemente.
Estou suando desde a edução física.
  • sortir (misturar, abastecer), surtir (produzir, ter como consequência)
Em tempos de crise, é necessário sortir a despensa de alimentos.
Em 2009 ocorreu um surto de gripe H1N1.
  • assento (para sentar), acento (sinal gráfico)
O assento do cinema era macio.
Antes "ideia" tinha acento.
  • calda (cobertura), cauda (rabo)
Gosto de calda de chocolate.
O lagarto possui cauda.
Veja uma lista dessas palavras aqui
Semântica
EscritaPronúnciaSignificação
Homógrafosigualdiferentediferente
Homófonosdiferenteigualdiferente
Homônimosigualigualdiferente
Parônimossemelhantesemelhantediferente
Sinônimosdiferentediferenteigual ou semelhante
Antônimosdiferentediferenteoposto

[editar] Paranomásia

Crystal Clear app xmag.png Ver módulo: Paranomásia

sexta-feira, 25 de novembro de 2011

Letra So this Christmas- tradução

So This is Christmas- John Lenon

Tradução page 56. Listen and read



Lição 5 Pagina 56

Qual é o maior rio da América do sul?



Oscar está fazendo perguntas para Rosana para um teste de Geografia. Quão bem você acha que ela se sairá?

Oscar: O que você está fazendo, Rosana?

Rosana: Eu estou estudando para um teste de geografia. Você gostaria de me fazer perguntas?



Oscar: Com certeza, é uma boa idéia. Aqui está a primeira pergunta: Qual o rio mais logo da América do Sul?

Rosana: Oh, esta é uma questão fácil. É o amazonas.

Oscar: Está certo. E onde o Amazonas começa?

Rosana; Uh... eu sei que começa nos Andes, mas eu não tenho certeza se é no Peru ou Equador.

Oscar: começa no Peru. Mas o que é os Andes?

Rosana: Os Andes é a maior Montanha da América do sul. Eu acho que ela vai por todo o Panamá até a Terra do Fogo.

Oscar: correto. Aqui está outra pergunta: Qual é a montanha mais alta da América do Sul?

Rosana: Eu tenho certeza que é o Aconcagua. São 7 mil metros de altura.

Oscar: Certo. Agora, aqui vai a última pergunta: qual é a cidade mais movimentada da América do Sul?

Rosana: É São Paulo. Eu não tenho dúvida.

Oscar: perfeito, Rô! Eu posso me sentar próximo de você durante o teste?


quinta-feira, 10 de novembro de 2011

Quantifiers

QUANTIFIERS Much - Many - Few - A little Estas palavras, são chamadas "quantificadores", porque expressam,quantidades(lógico, né?). São usadas em diversas situações com vários significados. Não se deixe impressionar pelo que a princípio pode parecer meio complicado. Como tudo o mais na vida é uma questão de estudo e prática. Definitions that help (definições que ajudam): Countable Nouns (nomes contáveis):- são substantivos(coisas) que podem ser contadas em unidades. Por exemplo: pessoas, casas, carros, animais, ovos, frutas etc. enfim tudo que você possa separar em unidades e contar. Uncountable Nouns (coisas não contáveis)- aqui se encaixam todos os líquidos, as coisas abstratas(experiências, tempo, informação, emoções, etc.) No caso de líquidos, por exemplo, não se pode contar a água, o leite, a cerveja o vinho e etc...O que se conta são "os litros" de agua, cerveja, vinho etc... Quando dizemos "Me da duas cervejas" estamos na verdade dizendo "Me da duas garrafas de cerveja"(com perdão do erro gramatical) .estamos falando das garrafas e não do líquido em si,certo? MUCH / MANY
Much e Many são normalmente usados em negações e interrogações
usa-se com Uncountable nouns (coisas incontáveis), Abstract Nouns (coisas abstratas), Mass Nouns (substâncias consideradas genericamente).Exemplos: Dave drinks much beer.He should be more careful.(beer=liquid) He doesn't have much experience (time, information, hope, patience)(abstratos) There isn't much coffee(milk, wine, beer, bread) at home (mass nouns) : I don't have much money with me. Has he invited many friends for his birthday party? I don't have much time today,sorry. She doesn't have many books at home. Uma dica util: Quando a pergunta inclui um "quantos" usa-se how many quando a pergunta inclui um "quanto" usa-se how much Quando precedidos por SO, AS, TOO , much e many são usados em frases afirmativas There was so much traffic that the road got jammed.(
You can invite as many friends as you want.(
Havia tanto transito que a estrada ficou congestionada) He has made so many mistakes that I think He's stupid(Ele cometeu tantos erros que acho que ele é burro) You can have as much ice cream as you like.(Você pode tomar todo sorvete que quiser) Você pode convidar tantos amigos quanto quiser) The children made too much noise yesterday(As crianças fizeram barulho demais ontem) I missed too many classes this semester(Perdi aulas demais neste semestre) Tambem se usa Much e Many quando são parte do sujeito da frase(aquele que pratica a ação descrita): Much time will be saved if you help us .(Muito tempo sera poupado se você nos ajudar) Many economists have warned us about the causes of unemployment(Muitos economistas nos avisaram sobre as causas do desemprego) Agora preste atenção á diferença entre "little" e "A little" - "few" e "A few". Os significados para efeito de tradução são diferentes. LITTLE - para Uncountable (incontáveis) no singular. FEW - para countable(contáveis) no plural. He has little interest in politics.(Ele tem pouco interesse em politica) Her voice had little effect on the crying child(A voz dela teve pouco efeito sobre a criança chorona.) Few people speak a foreign language very well.(Poucas pessoas falam uma lingua estrangeira muito bem). A LITTLE e A FEW usa-se respectivamente para singular e plural com o mesmo sentido de "some" (algum) Would you like a little soup?(
Give roses a little water everyday(
His ideas are strange, but a few people understand him.(
I cant play now.I have to do a few exercises before that.(
Você gostaria de um pouco de sopa?) NÃO "uma pequena sopa" Dê às rosas um pouco de água todos os dias)NÃO "Uma pequena água" Suas idéias são estranhas mas umas poucas pessoas o entendem) Não posso jogar agora. Tenho que fazer uns poucos(alguns) exercícios antes.) Aqui estão algumas outras expressões derivadas dessas palavras,com seus significados: VERY LITTLE
Note: Don't worry if a few words look so complicated.
= pouquíssimo(singular) LITTLE = pouco(singular) A LITTLE= um pouco, algum (singular) JUST A LITTLE = só um pouco VERY FEW = pouquíssimos(plural) A FEW = alguns,uns poucos(plural) JUST A FEW = só uns poucos. You only need a little practice --------------------------------------------------- Visite: www.steacher.pro.br – Ha muito mais para você --------------------------------------------------------------------------

sábado, 22 de outubro de 2011

Cielo=Céu+Viva Thiago!

Em balanço, Cielo critica Vila do Pan e enaltece Thiago Pereira
22 de outubro de 2011 09h35
Comentários
16

Cielo conquistou quatro medalhas de ouro em Guadalajara. Foto: Satiro Sodre/AGIF/Divulgação Cielo conquistou quatro medalhas de ouro em Guadalajara
Foto: Satiro Sodre/AGIF/Divulgação

Emily Canto Nunes
Tarian Chaud
Direto de Guadalajara (México)
Após sete dias de competição, Cesar Cielo resolveu engrossar o coro dos atletas que reclamaram das filas do refeitório na Vila Pan-Americana. No entanto, o astro da natação brasileira deixou claro que só decidiu falar sobre o tempo em pé nas filas com o fim das competições, para que isso não parecesse desculpa caso a equipe não ganhasse tudo o que ganhou. Inclusive a medalha de ouro no revezamento 4x100 m medley, uma conquista que há tempos a Seleção desejava, além do índice olímpico.
Veja todos os resultados do Pan
Confira o quadro de medalhas
Assista aos vídeos do Pan de Guadalajara
De famosos a anônimos, confira 519 atletas brasileiros no Pan de Guadalajara
Cielo foi o último atleta a falar na entrevista coletiva, depois de Felipe França, Guilherme Guido e Gabriel Mangabeira opinarem sobre o rendimento brasileiro na prova. Diferente dos colegas, que foram indagados pelos jornalistas, Cielo falou sem que ninguém lhe perguntasse nada em específico. E, mesmo assim, falou mais que os companheiros.
"Acho que mais do que chegar aqui e falar com as medalhas no peito, é preciso ressaltar que conseguimos superar a altitude e qualquer outra adversidade que tínhamos, pois houve coisas que não foram fáceis na competição. Evitamos falar antes para não influenciar a gente. Dentro do restaurante da Vila sempre tinha uma fila muito grande, a gente estava ficando muito tempo em pé, mas agora passou, e a equipe está de parabéns", afirmou.
Cesar Cielo fez questão de elogiar o companheiro Thiago Pereira, que conquistou quatro medalhas de ouro nas provas individuais, e sagrou-se o maior medalhista da natação neste Pan.
"O Thiago, acima de tudo, foi um cara que inspirou muito a gente. Sabíamos que podíamos contar com ele, que ia ganhar um monte de medalhas. Mas ele não estava preocupado em quem ia levar o crédito, estava sempre disposto a conversar, ir com a gente para a competição, pronto para representar o Brasil da melhor forma. Foi o que aconteceu durante toda a semana. As atitudes falam mais alto que as palavras aqui".
O atleta também ressaltou o amadurecimento de sua geração na natação. "A maioria tem 23, 24 anos, tirando o Manga (Gabriel Mangabeira), que é mais velho e experiente. Mas é uma geração que se identifica muito como grupo. Foi uma das poucas competições que eu realmente senti que a gente tinha um grupo. Todo mundo sempre preocupado um com o outro, sabendo o que o outro precisava. Ao poucos, estamos aprendendo que isso ajuda muito no resultado", disse Cielo.
O nadador espera que essa união também seja decisiva na disputa da Olimpíada de Londres, em 2012. "Essa união é muito grande e deixa as adversidades em segundo plano. Agora é pensar na Olimpíada com toda a vontade que estamos de treinar. Precisamos colocar tudo isso novamente em prática e reafirmar que essa Seleção veio para ficar. Até 2016 vai ser uma geração muito vitoriosa", afirmou.
Pan 2011 no Terra
O Terra transmite simultaneamente até 13 eventos, ao vivo e em HD, dos Jogos Pan

Milton Nascimento -Quem sabe isso quer dizer amor

quarta-feira, 12 de outubro de 2011

Tradução da Lição Unidade 4 -9a e 9b- Inglês

Lição 4    Página 44
 O que ele estava fazendo?

Marta  e estão conversando  sobre algo  que aconteceu  no sábado passado. O que foi?

Marta: Adivinhe? Eu vi Dan  no outro dia.
Elisa: Você viu?
Marta: Sim, eu o vi no sábado passado.
Elisa: Onde?
Marta: No parque de diversão.
Elisa: então... ele estava sozinho?
Marta:  Não, ele não estava. Eu o vi com um amigo.
Elisa: Uma amiga ou um amigo?
Marta: Não se preocupe era um amigo.
Elisa: ótimo. Você conversou com ele?
Marta: Não, eu não conversei . foi impossível.
Elisa: Por que? O que você estava fazendo?
Marta: eu estava esperando na fila da roda gigante. Havia muitas pessoas  na minha frente e estava muito barulhento.
Elisa: Que pena!

sexta-feira, 7 de outubro de 2011

One Love- Bob Marley- Letra e Tradução

One Love

One Love!
One Heart!
Let's get together and feel all right.
Hear the children cryin'
(One Love!);
Hear the children cryin'
(One Heart!),
Sayin': give thanks and praise
to the Lord and I will feel all right;
Sayin': let's get together
and feel all right.
Wo wo-wo wo-wo!

Let them all pass all their dirty
remarks (One Love!);
There is one question
I'd really love to ask (One Heart!):
Is there a place for the hopeless sinner,
Who has hurt all mankind just
to save his own beliefs?

One Love! What about the one heart?
One Heart!
What about?
Let's get together and feel all right
As it was in the beginning
(One Love!);
So shall it be in the end
(One Heart!),
All right!
Give thanks and praise to the Lord
and I will feel all right;
Let's get together
and feel all right.
One more thing!

Let's get together to fight
this Holy Armagiddyon (One Love!),
So when the Man comes there will be no,
no doom (One Song!).
Have pity on those whose
chances grows t'inner;
There ain't no hiding place
from the Father of Creation.

Sayin': One Love!
What about the One Heart?
(One Heart!)
What about the?
Let's get together and feel all right.
I'm pleadin' to mankind!
(One Love!);
Oh, Lord!
(One Heart)
Wo-ooh!

Give thanks and praise to the Lord
and I will feel all right;
Let's get together and feel all right.
Give thanks and praise to the Lord
and I will feel all right;
Let's get together and feel all right.

Um Só Amor

Um só amor!
Um só coração!
Vamos seguir juntos para ficarmos bem.
Ouça as crianças chorando!
(um só amor)
Ouça as crianças chorando!
(um só coração)
Dizendo:-seja grato e louve
Ao senhor para sentir-se bem.
Dizendo:-vamos seguir juntos para
Ficarmos bem.
Wo wo-wo wo-wo!

Deixe-os passar com suas observações
Sujas (um só amor)
Há uma pergunta que
Eu realmente gostaria de fazer (um só coração):
Havera um lugar para os pecadores desesperados?
Quem vem pra ferir a humanidade
Pelas suas próprias crenças?

Um só amor!
Um só coração!
Sobre o que?
Vamos seguir juntos para ficarmos bem.
Como estava no começo
(um só amor)
Então será no final
(um só coração)
Tudo certo!
Seja grato e louve ao senhor
E eu sentirei tudo bem
Vamos seguir juntos para
Ficarmos bem.
Só mais uma coisa!

Temos que manter a união para enfrentarmos o
Armagedom Sagrado (um só amor)
Então quando o Homem vier, estaremos
Seguros (uma só canção)
Tenha dó daqueles cujas as
Chances são poucas
Pois não haverá como se esconder
Do pai da criação...

Dizendo: Um só amor
O que sobre o Um só coração?
(Um só coração)
O que sobre o?
Vamos seguir juntos para ficarmos bem
Eu estou suplicando pela humanidade
(Um só amor)
Oh, Senhor
( Um só coração)
Wo-ooh!

Seja grato e louve ao senhor
E eu sentirei tudo bem
Vamos seguir juntos para ficarmos bem.
Seja grato e louve ao senhor
E eu sentirei tudo bem
Vamos seguir juntos para ficarmos bem.

sábado, 24 de setembro de 2011

Peça - alunos 9a A e B

Teatro
Teatro da Terça
Mulieres
Teatro MiMo - Texto e direção: Tomaz de Aquino
Uma tribo de amazonas-orientais com rituais próprios, norteados pela deusa Aranha, responsável por fabricar, tecer e cortar aquilo que seria o fio da vida de todos os indivíduos. 60min.

seta Todas as terças, às 20h, no Teatro Dragão do Mar. Ingressos: R$ 2,00/ 1,00. Classificação: 10 anos

terça-feira, 20 de setembro de 2011

Produção Textual. 9a A e B

Leia o artigo sobre a crônica esportiva. Escolha um jogador ou jogadora de sua preferência e escreva um parágrafo tecendo comentários sobre ele(a).

Atividade de Português- 9a A e B-Crônica Esportiva

A crônica esportiva é uma função específica dentro do jornalismo esportivo, ao narrar e descrever opiniões  a respeito de uma partida de forma literária. No Brasil, quando abordamos o assunto, logo vem na mente o nome de Nelson Rodrigues.
A crônica  nasceu nos folhetins franceses do século XIX, publicada nos rodapés das páginas, na qual era utilizada para criticar as atividades diárias de uma cidade. A crônica, entre os folhetins românticos, surgiu dos folhetins de variedades.
Este tipo de literatura pode ser entendida como um texto não ficcional, pois deriva de assuntos reais do cotidiano, apesar de se utilizar de um estilo literário próximo do ficcional. O cronista, muitas vezes, pode acrescentar a um evento real, imagens e conceitos que modifiquem ou comparem o ambiente e os indivíduos a relatos quase mitológicos.
Nelson Rodrigues, por exemplo, definiu o jogador Garrincha como o “Gênio das Pernas Tortas”. Na Crônica esportiva já se tornou clichê o seguinte termo : “Maracanã – O templo sagrado do futebol”.
Sabemos que ninguém vai ao maracanã para rezar sob algo intocável e santificado, mas a crônica esportiva por sua vez, criou mitos sobre os grandes jogadores de futebol e sobre o Maracanã, estádio em que se cultua e se assiste os grandes espetáculos esportivos.
A crônica começou a ganhar força no Brasil no início do século XX, e o jornalista Mário Filho desenvolveu uma nova forma de descrever o futebol para os torcedores, utilizando títulos criativos, adjetivos e metáforas que construíam um novo imaginário sobre o esporte que viria a ser valorizado e utilizado por vários jornalistas.

domingo, 18 de setembro de 2011

Mensagem de otimismo -Leonardo Muller

Letra e tradução - One love - Bob Marley

One Love

One love, one heart
Oh let's get together now and we can feel alright
Let them all pass their dirty remarks
There is one question I'd really love to ask
Is there a place for the hopeless sinner,
Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?

One love, one heart
Let's get together now and we can feel alright
Let's get together to fight this holy armageddon
So when the man comes
There won't be no no doom
Have pity on those who chances grow thinner
Cause there ain't no hiding place from the father of creation

Oh one love what about the love, one heart
Oh lets get together now and we can feel alright
One love, one heart
Let's get together now and we can feel alright
I said lets let's get it together now
And we can feel alright

One love, one heart
O lets get together now and we can feel alright
One love what about the love, one heart
Let's get together now and we can feel alright
I said lets get together we're gonna fell alright
I said lets lets get it together now and we can feel alrigh

Um Amor

Um amor, um coração
Oh vamos ficar juntos agora e nós podemos sentir bem
Deixe-os passar suas observações sujas
Há uma questão que eu realmente amo a perguntar
Existe um lugar para um pecador sem esperança,
Que fere toda a humanidade Simplesmente para salvar a sua própria opinião?

Um amor, um coração
Vamos ficar juntos agora e nós podemos sentir bem
Vamos ficar juntos para combater Este Armageddon Sagrado
Assim, quando o homem vem
Não haverá nenhum castigo
Tende piedade dos que crescem as chances mais fino
Porque não há nenhum esconderijo do pai de criação

Oh, um amor que sobre o amor, um coração
Oh deixa ficar juntos agora e nós podemos sentir bem
Um amor, um coração
Vamos ficar juntos agora e nós podemos sentir bem
Eu disse: Vamos ficar juntos agora
E podemos sentir bem

Um amor, um coração
O deixa ficar juntos agora e nós podemos sentir bem
Um amor que sobre o amor, um coração
Vamos ficar juntos agora e nós podemos sentir bem
Eu disse que vamos ficar juntos vamos Fell Alright
Eu disse: Vamos Ficar juntos agora e nós podemos sentir Bem

One Love

Pronomes relativos e conjunções

Pronomes Relativos em músicas

Atividade de Inglês- alunos 9o Ano A e B Música Crazy- Alanis Morissete

Escute a música Crazy. Identifique na letra da música palavras em comum com o diálogo estudado na unidade 3- Who can't do gym today?

sexta-feira, 16 de setembro de 2011

Alanis Morissette - Crazy
by Alanis

In a church, by the face,
He talks about the people going under.

Only child know...

A man decides after seventy years,
That what he goes there for, is to unlock the door.
While those around him criticize and sleep...
And through a fractal on a breaking wall,
I see you my friend, and touch your face again.
Miracles will happen as we trip.

But we're never gonna survive, unless...
We get a little crazy
No we're never gonna survive, unless...
We are a little...

Crazy
yellow people walking through my head.
One of them's got a gun, to shoot the other one.
And yet together they were friends at school
Ohh, get it, get it, get it, get it no no!

If all were there
when we first took the pill,
Then maybe, then maybe, then maybe, then maybe...
Miracles will happen as we speak.

But we're never gonna survive unless...
We get a little crazy.
No we're never gonna survive unless...
We are a little...
Crazy...
No no, never survive,
unless we get a little... bit...

In a sky full of people, only some want to fly,
Isn't that crazy?
In a world full of people, only some want to fly,
Isn't that crazy?
Crazy...
In a heaven of people there's only some want to fly,
Ain't that crazy?
Oh baby... Oh darlin...
In a world full of people
there's only some want to fly,
Isn't that crazy?
Crazy...crazy...crazy.

But we're never gonna survive
unless, we get a little crazy
No we're never gonna to survive
unless we are a little...crazy..
But we're never gonna survive
unless, we get a little crazy
No we're never gonna to survive
unless, we are a little..crazy..
No no, never survive
unless, we get a little bit...

And then you see things
The size
Of which you've never known before

They'll break it

Someday...
Only child know....

Them things
The size
Of which you've never known before

Someday... Someway... Someday... Someway...
Alanis Morissette - Louco
by Alanis

Em uma igreja, pelo rosto
Ele fala sobre as pessoas que estão descendo.

Uma única criança sabe...

Um homem decide depois de setenta anos
que ele vai para lá para destrancar a porta
Enquanto aqueles ao redor dele criticam e dormem
E através de um fractal em um muro quebrado
Eu te vejo, meu amigo, e toco seu rosto de novo.
Milagres acontecerão ao tropeçarmos

Mas nós nunca vamos sobreviver, a menos que...
Fiquemos loucos
Não nós nunca vamos sobreviver, a menos que...
Sejamos um pouco...

Loucos
Pessoas amarelas loucas atravessando minha cabeça
Um deles conseguiu uma arma para atirar no outro
E pensar que eles eram amigos na escola
Ohh entenda, entenda, entenda, entenda, não, não!

Se todos estivessem lá
quando tomamos a pílula pela primeira vez
Então talvez, então talvez, então talvez, então talvez...
Milagres acontecerão ao falarmos.

Mas nós nunca vamos sobreviver, a menos que...
Fiquemos um pouco loucos,
Não nós nunca vamos sobreviver, a menos que...
Sejamos um pouco...
Loucos...
não, não, nunca vamos sobreviver,
a menos que nós fiquemos um pouquinho

Em um céu inteiro de pessoas, somente alguns querem voar
Isso não é louco?
Em um mundo inteiro de pessoas, somente alguns querem voar
Isso não é louco?
Loucos...
Em um céu de pessoas há somente alguns que querem voar
Isso não é louco?
Oh babe...oh querida...
Em um mundo inteiro de pessoas
há somente alguns que querem voar
Isso não é louco?
Isso não é louco...isso não é louco...isso não é louco.

Mas nós nunca vamos sobreviver,
a menos que nós fiquemos um pouco loucos...
Não nós nunca vamos sobreviver,
a menos que nós sejamos um pouco...loucos
Mas nós nunca vamos sobreviver,
a menos que nós sejamos um pouco... loucos
Não nós nunca vamos sobreviver,
a menos que nós sejamos um pouco loucos
Não, não, nunca vamos sobreviver
a menos que, nós sejamos um pouquinho...

E quando você vê coisas
Do tamanho
Que você nunca viu antes

Eles quebrarão isso...

Um dia...
Uma única criança sabe

Então as coisas
Do tamanho
Que você nunca viu antes

Algum dia...de algum jeito...algum dia...de algum jeito...

sexta-feira, 12 de agosto de 2011

Atividade sobre "Língua Portuguesa"

Pesquise ourtros textos ou vídeos referentes ao tema "língua Portuguesa". Cite pequenos trechos e comente-os

Lingua - Caetano Veloso


A Palavra Mágica

Certa palavra dorme na sombra
de um livro raro.
Como desencantá-la?
É a senha da vida
a senha do mundo.
Vou procurá-la.

Vou procurá-la a vida inteira
no mundo todo.
Se tarda o encontro, se não a encontro,
não desanimo,
procuro sempre.

Procuro sempre, e minha procura
ficará sendo
minha palavra.

Carlos Drummond de Andrade, in 'Discurso da Primavera'